Muu kulttuuri

”Miksi Sorjosen puheesta ei saa selvää?” — ex-kansanedustaja huolestui, ehdottaa Valtioneuvoston Laatukomiteaa

Yle Kuvapalvelu
Yle Kuvapalvelu
Yle Kuvapalvelu

Kokoomuksen kansanedustajalla Sirpa Asko-Seljavaaralla on ollut ikäviä ongelmia hänen katsoessaan Ylen sarjauutuutta ”Sorjonen”, jossa poliisipäähenkilöä esittää suosikkinäyttelijä Ville Virtanen.

Asko-Seljavaaran Facebook-sivuilla asiasta on käyty vilkas ja mielenkiintoinen keskustelu, johon osallistuvat ovat jakaneet huoliaan. Kommentteja on kertynyt toistasataa.

Entinen kokoomusedustaja aloitti keskustelun kahdella kysymyksellä.

”Miksi Sorjosen puheesta ei saa selvää?”

”Onko muilla katsojilla sama ongelma?”

Keskusteluketjun alussa Asko-Seljavaara esittää vielä kolmannenkin kysymyksen.

”Onko kyseessä huono äänitys vai huono artikulaatio?”

Entinen MTV:n uutisankkuri Pirkko Arstila epäilee omassa kommentissaan, että suomalaiset näyttelijät puhuvat epäselvästi tai huutavat liikaa.

”Meillä ei ole Shakespeare-harjoituksia kuin Britanniassa.”

Ylen entinen juontaja, toimittaja Leena Pakkanen kuvailee koko sarjaa huonoksi. Teennäiset näyttelijäsuoritukset ja älyttömät rikokset eivät Pakkasta miellytä.

”Puheista en saanut selvää. Ehkä olin vääränlainen katsoja tälle sarjalle. Ruotsalaiset ovat näissä paljon parempia.”

Asko-Seljavaara pohtii jopa, pitäisikö perustaa Valtioneuvoston Laatukomitea, joka julkaisisi neljännesvuosittain pahimmat mokat.

”Yleisö sekä tekijät saisivat näin tietää asiasta?”

Helsingin entinen kaupunginjohtaja Eva-Riitta Siitonen jakaa huolen monien kommentoijien tavoin.

”Epäselvä puhe kuuluu valitettavasti tähän aikaan. Ehkä sitä ei vieraskielisissä sarjoissa niin tajua, kun voi aina vahvistaa ymmärrystään tekstiä lukemalla.”

SDP:n Helsingin piirin entinen puheenjohtaja Risto Kolanen puolestaan kirjoittaa, että ”Hyvä tietää, että muillakin ongelmia. Luulin jo kuulossa olevan vikaa”. Myös SDP:n kansanedustaja Ilkka Kantola yhtyy arvostelijoihin, mutta paljastaa löytäneensä osittaisen ratkaisun.

”Laitoin tekstitv:n sivu 333 päälle. Silloin saa näkyviin suomenkielisen tekstin. Tosin se ei paljon käsikirjoitusta ja ohjausta paranna.”

Asko-Seljavaara kertoo näheensä Esko Salmisen esiintymisen jouluna tv:ssä.

”Joka sana kuului. Kansa vanhenee. Ylen on huomioitava parempi äänitys ja näyttelijöitä ei saa päästää ruutuun mumisemaan.”

Hän jatkaa sanomalla, että Sorjosen tapaisiin sarjoihin voisi laittaa ikäsuosituksen 15—28, jota vanhemmille suositellaan tekstitystä.

Näyttelijä Reidar Palmgren kuuluu Sorjosen harvoihin puolustajiin.

”Mä sain selvää n. 98%”

”Onneksi teille, jotka eivät Sorjosesta pidä, löytyy Salkkarit ja Uusi päivä. Kaikesta ei tarvitse pitää, onneksi.”

Sarjan puolustajiin on kuulunut myös kirjailija Sirpa Kähkönen, Finlandia-ehdokas tältä syksyltä. Hän kirjoitti Savon Sanomiin joulukuun alussa.

”Moni on valittanut replikoinnista ja ylipäätään siitä, että puheesta ei saa selvää. Minulla siinä ei ollut ongelmaa, vaikka kuuntelin puhetta pikkuruisista tietokoneeseen liitetyistä kaiuttimista. Päinvastoin, mielestäni näyttelijöiden puhetyylit lähenivät mielenkiintoisella tavalla naturalismia; sitä, miten me ihmiset arjessa puhumme. Erityisesti Ville Virtasen tapa puhua on sarjassa pienintä intonaatiota myöten tutkittu ja hallittu.

Lue lisää: Demokraatin arvio Sorjosesta

Korjattu: Sirpa Asko-Seljavaaran nimen kirjoitusasu.

Seuraa Meitä:
Lisää aiheesta:

Kommentit

Toimituksen valinta


Luetuimmat